把創作的曖昧留給我們吧—那個「關於香港抗爭」的MV〈航海之歌〉(航海の唄)

鏡花先生
3 min readNov 29, 2019

--

(以下文字寫於昨天早上,結果到中午這MV還是下架了。只能說,容不下創作的曖昧性,就是好作品最終會被扼殺的原因。)

Sayuri剛推出了本年的首張單曲〈航海之歌〉(航海の唄)。這首仍舊由她創作曲詞的新歌是她自今年移藉到Sony旗下的新唱片公司後首部發表的作品,亦是動畫《我的英雄學院》第四期的片尾曲。不同於舊東家的「鎖國」作風,新唱片公司明顯著重為Sayuri作海外推廣。在10月時,唱片公司為Sayuri開設了日英中三語並行的Facebook專頁。〈航海之歌〉的完整版MV也在唱片發行當日於YouTube上架,沒有鎖區之餘更設有多國語言字幕,非常貼心。

就在海外的粉絲們終於能合法地在YouTube上聆聽Sayuri的歌聲之際,〈航海之歌〉的MV也引起了話題 — 這個MV是在支持香港的抗爭嗎?MV以學生的抗爭為主題,影片的主視覺以黃色為主配色,並讓學生們頭戴防毒面罩作為標誌。種種符號,都令人聯想現正於香港進行中的抗爭。

那麼,〈航海之歌〉的MV是啟發自,甚或是在支持香港的抗爭嗎?老實說,只要一天Sayuri或是MV的導演沒有跳出來解畫的話,這個問題大概就不會找到答案。個人印象中,Sayuri應該從沒有在自己的 Twitter 跟 Instagram 提及過香港的事情(有錯請指正)。MV中頭戴防毒面罩的學生們所對抗的,也是在社交網絡上流轉不息的負面言論,與其說是對抗威權,其實更像是鼓勵年青人們不要理會他人的看法,而是只管做自己就好。而這樣的主題,從來都是Sayuri筆下的歌詞中一再強調的訊息。

作為香港抗爭者一員,Sayuri或是其創作團隊是否正透過這MV對我們表達支持,在我眼中並非最重要的事情。我們只需要知道,我們所作的正有機會啟發他人去創作,這樣就夠了。甚或許就算創作人本無此意,但觀眾們在看到這些符號會想起香港,並守望我們的話,那就已經值得感恩,因為我們知道我們並不孤單。Sayuri一向毫不忌諱地在歌曲中坦承自己的軟弱無力,但仍舊會努力匍匐前進,希望成為照亮他人的光芒。如此心志,對我等抗爭者而言,從來都有莫大的共鳴與鼓勵。

若果有人 — 而我真心希望不會有這樣的人出現 — 因為看到MV出現上述的視覺符號,而感到不舒服,想要以「政治的就歸政治」為由批判Sayuri及其創作團隊的話,我會懇請他們不要這樣做。在創作中留下廣闊的聯想空間,從來是每一個人都應享有的自由。自由的土壤孕育偉大的創作,就為世界留下一片淨土吧。

最後附上兩篇關於Sayuri的舊文,希望能趁此機會,讓大家能夠認識一下這位為缺氧世代歌唱的女孩:

新‧鏡花水月Facebook專頁

--

--

鏡花先生
鏡花先生

Written by 鏡花先生

動畫宅,百合廚。寫動漫隨筆,近年文章散見《關鍵評論網》。Facebook專頁:www.facebook.com/flowerinmirror/

No responses yet